最初に言い出した者から・・・

心にぐんと刻み込まれました。

通訳の人ってスゴイ?

一応、第2外国語ロシア語だったんだけど、ま〜難しかった、通訳の人、お疲れさま( ̄∇ ̄)

[Twitter] sumirenren (12/16(金) 16:39)

https://twitter.com/sumirenren

たまたまテレビつけたら安倍プーチン共同記者会見やってたので見てた。同時通訳の人があんなテンパってるの初めて見たよw よほどの早口なのか、あるいは1950年代からの歴史的推移に言及してたんで難しい単語が頻出したのか。

[Twitter] faketaoist (12/16(金) 16:37)

https://twitter.com/faketaoist

遅刻魔だし同時通訳の人がわちゃわちゃしたせいでプーチン氏が慌てん坊キャラになってしまったではないか。可愛いは服従なんだぞ!!(プーチン氏はあーでいて義理人情に厚いしスポ根マスターだしワンコラブだから嫌いじゃない)

[Twitter] ITsubakiya (12/16(金) 16:36)

https://twitter.com/ITsubakiya

「「東方」美人」ではなく「「東洋」美人」か 通訳の人が間違えたっぽい?tutitatu.com/sake/toyo-biji…

[Twitter] shitirinn (12/16(金) 16:32)

https://twitter.com/shitirinn

難しい、大事なことだと食らいついて聞いている…が。通訳の人も大変だろうなあ。ロシアとの領土問題に、アメリカがどうでるかが関係するなんて、世界関係とは結局「力」?(°Д°) 日露首脳会談:経済活動交渉推進で合意 共同声明 mainichi.jp/articles/20161…

[Twitter] tablet0718deka (12/16(金) 16:32)

https://twitter.com/tablet0718deka

通訳の人「東方美人」って言った?^^ #日露首脳会談

[Twitter] quefait (12/16(金) 16:29)

https://twitter.com/quefait

「『hard landing』であり激しい損傷もあった」と。 通訳の人も「ハードランディング」としか表さない。 ニコルソンは「あれはcrashだったのか?」みたいに控えの人に聞いたのかな?

[Twitter] mimosali12 (12/16(金) 16:29)

https://twitter.com/mimosali12

日ロ共同記者会見の中継、TBSのサイトで見てたけど、同時通訳の人がうまく訳せなかったようで言わんとすることがあまり理解できなかった。 ものすごく何かが進展したような感じではなさそうだった。

[Twitter] hrht_n (12/16(金) 16:29)

https://twitter.com/hrht_n

今ごろどのテレビ局も、同時通訳の人はフラフラだろうなw HP0。 #同時通訳

[Twitter] ina99conan (12/16(金) 16:27)

https://twitter.com/ina99conan

通訳の人「ちょっとさぁ」って今誰かに言われてなかった?wwwwww

[Twitter] _ui__ (12/16(金) 16:25)

https://twitter.com/_ui__